Empty garden Elton John (Elton John/Bernie Taupin) What happened here ? As the New York sunset disappeared I found an empty garden among the flagstones there Who lived here ? He must have been a gardener that cared a lot Who weeded out the tears and grew a good crop But now it all looks strange It's funny how one insect can damage so much grain And what's it for ? This little empty garden by the brownstone door And in the cracks along the sidewalk Nothing grows no more Who lived here ? He must have been a gardener that cared a lot Who weeded out the tears and grew a good crop And we are so amazed, we're crippled and we're dazed A gardener like that one, no one can replace And I've been knocking But no one answers And I've been knocking most all the day Oh, and I've been calling Oh, 'hey hey Johnny' Can't you come out to play And through their tears Some say he farmed his best in younger years But he'd have said that roots grow stronger if he could hear Who lived there He must have been a gardener that cared a lot Who weeded out the tears and grew a good crop Now we pray for rain And with every drop that falls We hear your name And I've been knocking But no one answers And I've been knocking most all the day Oh, and I've been calling Oh, 'hey hey Johnny' Can't you come out to play Johnny, can't you come out to play ? Johnny, in your empty garden |
空寂花園 艾爾頓強 這裡發生了麼事? 當紐約的夕陽西沉 我在石板堆中發現了一座空寂花園 是誰住在這裡? 他一定是位工作勤奮的園丁 含著淚除草,只為使花草欣欣向榮 但這景象看起來多麼怪異 可笑的是,一隻小蟲子怎會破壞這麼多的栽種 這是為什麼? 這座有著褐石大門的空寂花園 在人行道上的裂縫裡 不再有植物生長 是誰住在這裡? 他一定是位工作勤奮的園丁 含著淚除草,只為使花草欣欣向榮 我們都很驚訝、無助與困惑 這樣的一位園丁,是無人可取代的 我敲了很久的門 卻沒有人前來應門 我敲了一整天的門 噢!我不斷的呼喊 強尼............ 你可以出來玩嗎? 透過人們的淚水 有人說他在年輕歲月裡耕耘得最賣力 但他說過如果他能聽見,必能使根紮得更深 是誰住在這裡? 他一定是位工作勤奮的園丁 含著淚除草,只為使花草欣欣向榮 如今,我們祈雨 每一顆落下的雨滴 我們都聽見了你的名字 我敲了很久的門 卻沒有人前來應門 我敲了一整天的門 噢!我不斷的呼喊 強尼............ 你可以出來玩嗎? 強尼,你可以出來玩嗎? 在你的空寂花園裡 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
這是艾爾頓強獻給好友約翰藍儂的作品,也是老安十分偏愛的一首歌。 艾爾頓強和約翰藍儂在西洋樂壇上都是舉足輕重的人物,但這兩位風格截然不同的藝人,私底下卻是音樂路上的密友。在一九七四年這段期間,他們都曾出現對方的唱片錄音中。如艾爾頓強重唱披頭四的名作" Lucy in the sky with diamond ",約翰藍儂為他擔任幕後製作和和聲的工作;約翰藍儂的個人專輯《 Walls And Bridges 》中,艾爾頓強也出了不少力。七四年十一月廿八日,藍儂以特別來賓的身份出現在艾爾頓強的演唱會中,兩人合唱的披頭四作品" I saw her standing there "現場錄音,後來還被放在艾爾頓強的單曲唱片" Philadelphia freedom "的B面。 1980 年,約翰藍儂被精神失常的歌迷槍殺身亡,艾爾頓強於是和作詞老搭檔 Bernie Taupin合寫了" Empty garden "以紀念兩人的友誼,歌詞中出現多次的"強尼",即是約翰藍儂的暱稱;而" 一隻小蟲子怎會破壞這麼多的栽種 "這句歌詞 ,指的就是那位兇手的暴行造成歌壇的巨大損失。 約翰藍儂的辭世的確是樂壇的損失,除了" Empty garden "以外,紀念藍儂的歌曲還有" Moonlight shadow "、" All those years ago ",在本站都可以找到歌詞。 |
麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~ |
|