Wednesday
morning 3 A.M. Simon & Garfunkel I can hear the soft breathing of the girl that I love As she lies here beside me asleep with the night And her hair in a fine mist floats on my pillow Reflecting the glow of the winter moonlight She is soft, she is warm, but my heart remains heavy And I watch as her breasts gently rise, gently fall For I know with the first light of dawn I'll be leaving And tonight will be all I have left to recall Oh, what have I done? why have I done it? I've committed a crime, I've broken the law For twenty-five dollars and pieces of silver I held up and robbed a hard liquor store My life seems unreal, my crime an illusion A scene badly written in which I must play Yet I know as I gaze at my young love beside me The morning is just a few hours away |
星期三凌晨三點 賽門與葛芬柯 我聽得見我所愛的女孩勻緩的呼吸聲 她就躺在我身旁,安睡了一整晚 秀髮如輕霧漂浮在我的枕上 映照著冬季月光的光芒 她既溫柔又貼心,但我內心依然沉重 我望著她的胸膛溫柔的起伏 因為我知道,當第一道曙光出現我將離去 今夜,會是我僅有的回憶 噢!我做了什麼?我為何要這麼做? 我犯了罪,觸犯了法律 只為了 25 元和一些銀器 我舉槍搶了一間烈酒專賣店 我的人生似乎不是真的,我犯的罪是個幻象 一幕寫得很糟糕我卻一定得演出的戲 當我凝視著身旁的年輕摯愛,我明白 幾個小時後,清晨就要來臨 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~ |
|