Lay all your love on me  ABBA

I wasn't jealous before we met
Now every woman I see is a potential threat
And I'm possessive, it isn't nice
You've heard me saying that smoking was my only vice
But now it isn't true
Now everything is new
And all I've learned has overturned
I beg of you

Don't go wasting your emotion
Lay all your love on me

It was like shooting a sitting duck
A little small talk, a smile and baby I was stuck
I still don't know what you've done with me
A grown-up woman should never fall so easily
I feel a kind of fear
When I don't have you near
Unsatisfied, I skip my pride
I beg you dear

*Don't go wasting your emotion
Lay all your love on me
Don't go sharing your devotion
Lay all your love on me

I've had a few little love affairs
They didn't last very long
And they've been pretty scarce
I used to think that was sensible
It makes the truth even more incomprehensible
'Cause everything is new
And everything is you
And all I've learned has overturned
What can I do(*)
把全部的愛給我  阿巴合唱團

在我們認識以前,我從不嫉妒別人
現在,每個女人在我眼中都是潛在的威脅
我想佔有你,這並非好事
你曾經聽我說過,抽煙曾是我唯一的惡習
現在,那不是真的
一切都重新開始
我所知道的事都重新來過
我求求你

別再虛擲你的情感
把你全部的愛給我

就像射一隻蹲著的鴨子般容易
短短數句、一個微笑,就使我迷上你了
我仍然搞不清楚你對我做了什麼
成熟的女人不該這麼容易就墜入愛河
我感到恐懼
當沒有你在身邊
渾身不自在,我已不顧自尊
求求你,親愛的

別再虛擲你的情感
把你全部的愛給我
不要把愛分給別人
把你全部的愛給我

過去我也曾談過戀愛
但都維持不久
而且完全不夠
我一直認為那是明智的
使得真相更難釐清
因為一切都是新的
你就是全部
我所知道的事都重新來過
我該怎麼辦?

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 《 媽媽咪呀 》音樂劇二度來台灣演出,去看的朋友應以四、五年級生居多。電影版 的《 媽媽咪呀 》在全球均有亮麗的票房,尤其是英國。梅莉史翠普、柯林佛斯、皮爾斯布洛斯南都是擁有廣大影迷的資深好演員,劇情或許會讓觀念保守的觀眾感到匪夷所思,但貫穿全片的十幾首歌曲才是真正主角,它讓更多年輕一輩認識了瑞典國寶:ABBA 阿巴合唱團。

 " Lay all your love on me "也出現在《 媽媽咪呀 》中,收錄在 ABBA 作品中安某最喜歡的一張專輯《 Super Trouper 超級馬戲團員 》。這首歌原本並未打算發行單曲,但它卻在美國各大舞廳、俱樂部裡被強力播送,唱片公司於是決定在少數國家發行特別版 12 吋 單曲唱片(當年的單曲唱片直徑為七吋,正反面各有一首歌)。

 在英國,它的最高排行名次為第 7 名,是自 1975 年" I do, I do, I do, I do, I do "以來,阿巴合唱團的作品在英國名次最低的一首歌曲。第 7 名算是最低成績?!因為 ABBA 歷年來的 每一首單曲在英國幾乎都是冠軍,由此可見英國人和安某一樣喜愛 ABBA,這也是英國史上 12 吋 單曲唱片銷售量最高的一首歌曲。

 主歌的結尾,聲音由高忽然降低的音效處理在當時極具特點。由於副歌部份寫得像是教會聖歌,於是模仿了唱詩班的和聲,負責詞曲和編曲的兩位男團員在錄音室裡玩了一點電子音效。

 別忘了,1980 年當時的電子合成器還未進化到日後可以鋪天蓋地影響全球音樂潮流的地步,那是兩三年後才逐漸發生的事,更不像現在的電腦軟體可以任意修飾、剪接聲音,但整首歌的電子音效處理如今聽來,卻不會覺得過時。

 

 

《 媽媽咪呀 》電影版中的片段

 

英國電子舞曲 Erasure 滅跡合唱團曾灌錄一張全部翻唱 ABBA 作品的 EP 以示致敬!

 

 

 

陳彼得翻唱的國語版" 記得 1981 "

呃哦,只能在 YouTube 觀賞?!麻煩移駕到油管去看了!

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~


 Super trouper 超級馬戲團員 —ABBA

 Arrival 抵達 ─ABBA

 Chiquitita 奇琪堤塔 —ABBA

 Dancing queen 舞后 ─ABBA

 I have a dream 我有一個夢 —ABBA

 Money, money, money 錢,錢,錢 ─ABBA

 Happy new year 新年快樂 —ABBA

 Fernando 費南多 —ABBA

 Gimme! gimme! gimme! (a man after midnight) 給我....給我....給我(一個男人,在午夜時分)  —ABBA

 Mamma Mia 媽媽咪呀 ─ABBA

 Move on 前進 ─ABBA

 Waterloo 滑鐵盧 -ABBA

 SOS 求救信號 ─ABBA

 Honey, honey 甜心,甜心 ─ABBA

 Knowing me, knowing you 你清楚,我明白 —ABBA

 One of us 我們之中 ─ABBA

 Our last summer 我們的最後一個夏天 —ABBA

 I do, I do, I do, I do, I do 我真的....真的....真的愛你 —ABBA

 Slipping through my fingers 從我指縫中流逝 ─ABBA

 Take a chance on me 給我一個機會 —ABBA

 Another town another train 另一城鎮另一班車 —ABBA

 Thank you for the music 謝謝你的音樂 ─ABBA

 The name of the game 遊戲名稱 —ABBA

 The piper 吹笛人 ─ABBA

 The winner takes it all 勝者為王 ─ABBA

 Eagle 鷹 ─ABBA

 Dance(while the music still goes on) 跳舞吧!(當音樂還在繼續) ─ABBA


 Hasta Manana 直到明天 —ABBA


 I've been waiting for you 我一直在等你 ─ABBA


 My love, my life 我的愛,我的生命 ─ABBA


 One man, one woman 一個男人,一個女人 ─ABBA


 People need love 人們需要愛 —ABBA


 Ring, ring 電話鈴聲 ─ABBA


 Voulez-vous 你是否願意? —ABBA


 Why did it have to be me? 為何非得是我? —ABBA


 Angel eyes 天使眼眸 ─ABBA