Slipping through my fingers  ABBA

Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
Waving goodbye with an absent-minded smile
I watch her go with a surge of that well-known sadness
And I have to sit down for a while
The feeling that I'm losing her forever
And without really entering her world
I'm glad whenever I can share her laughter
That funny little girl

*Slipping through my fingers all the time
I try to capture every minute
The feeling in it
Slipping through my fingers all the time
Do I really see what's in her mind
Each time I think I'm close to knowing
She keeps on growing
Slipping through my fingers all the time

Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table
Barely awake, I let precious time go by
Then when she's gone
There's that odd melancholy feeling
And a sense of guilt I can't deny
What happened to the wonderful adventures
The places I had planned for us to go
(Slipping through my fingers all the time)
Well, some of that we did but most we didn't
And why I just don't know (*)

Sometimes I wish that I could freeze the picture
And save it from the funny tricks of time
Slipping through my fingers

Slipping through my fingers all the time

Schoolbag in hand she leaves home in the early morning
Waving goodbye with an absent-minded smile
從我指縫間流逝  阿巴合唱團

提著書包,她在清晨離開了家
揮手道別,以一個敷衍的笑容
望著她離去,心底有股熟悉的憂傷
我得坐下來歇一會兒
感覺到我就要永遠失去她了
而且我從來沒有真的進入過她的世界
我很高興隨時可以分享她的笑容
........那個古靈精怪的小女孩

時光總是從我指縫間流逝
我試著留住每一寸光陰
這當下的感覺
時光總是從我指縫間流逝
我真的了解她心裡在想什麼嗎?
每一次我以為就快要弄懂了
她卻又長大了
時光總是從我指縫間流逝

早餐桌上,我和她睡眼惺忪
幾乎很少清醒著,我讓這段寶貴的時光白白溜走
然後,當她離開家門
那怪異而憂傷的情緒
和一種揮之不去的罪惡感油然而生
那奇幻的冒險旅程是怎麼回事?
早計畫好兩人同遊的地方呢?
( 時光總是從我指縫間流逝 )
嗯........有些事已完成,但大部分都沒有做
為何我都不知道呢?

有時候,我希望能凍結這幅畫面
在時光可笑的惡作劇中儲存起來
時光從我指縫間流逝

時光總是從我的指縫間流逝

提著書包,她在清晨離開了家
揮手道別,以一個心不在焉的笑容

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~


 Super trouper 超級馬戲團員 —ABBA

 Lay all your love on me 把全部的愛給我 ─ABBA

 Arrival 抵達 ─ABBA

 Chiquitita 奇琪堤塔 —ABBA

 Dancing queen 舞后 ─ABBA

 I have a dream 我有一個夢 —ABBA

 Money, money, money 錢,錢,錢 ─ABBA

 Happy new year 新年快樂 —ABBA

 Fernando 費南多 —ABBA

 Gimme! gimme! gimme! (a man after midnight) 給我....給我....給我(一個男人,在午夜時分)  —ABBA

 Mamma Mia 媽媽咪呀 ─ABBA

 Move on 前進 ─ABBA

 Waterloo 滑鐵盧 -ABBA

 SOS 求救信號 ─ABBA

 Honey, honey 甜心,甜心 ─ABBA

 Knowing me, knowing you 你清楚,我明白 —ABBA

 One of us 我們之中 ─ABBA

 Our last summer 我們的最後一個夏天 —ABBA

 I do, I do, I do, I do, I do 我真的....真的....真的愛你 —ABBA

 Take a chance on me 給我一個機會 —ABBA

 Another town another train 另一城鎮另一班車 —ABBA

 Thank you for the music 謝謝你的音樂 ─ABBA

 The name of the game 遊戲名稱 —ABBA

 The piper 吹笛人 ─ABBA

 The winner takes it all 勝者為王 ─ABBA

 Eagle 鷹 ─ABBA

 Dance(while the music still goes on) 跳舞吧!(當音樂還在繼續) ─ABBA


 Hasta Manana 直到明天 —ABBA


 I've been waiting for you 我一直在等你 ─ABBA


 My love, my life 我的愛,我的生命 ─ABBA


 One man, one woman 一個男人,一個女人 ─ABBA


 People need love 人們需要愛 —ABBA


 Ring, ring 電話鈴聲 ─ABBA


 Voulez-vous 你是否願意? —ABBA


 Why did it have to be me? 為何非得是我? —ABBA


 Angel eyes 天使眼眸 ─ABBA