My love, my life ABBA I've seen it on your face Tells me more than any worn out old phrase So now we'll go separate ways Never again we two Never again, nothing I can do Like an image passing by, my love, my life In the mirror of your eyes, my love, my life I can see it all so clearly Answer me sincerely Was it a dream, a lie ? Like reflections of your mind, my love, my life Are the words you try to find, my love, my life But I know I don't posses you So go away, God bless you You are still my love and my life Still my one and only I've watched you look away Tell me, is it really so hard to say Oh, this has been my longest day Sitting here close to you Knowing that maybe tonight we're through Like an image passing by, my love, my life In the mirror of your eyes, my love, my life I can see it all so clearly Answer me sincerely Was it a dream, a lie Like reflections of your mind, my love, my life Are the words you try to find, my love, my life But I know I don't posses you So go away, God bless you You are still my love and my life Yes, I know I don't posses you So go away, God bless you You are still my love and my life Still my one and only |
我的愛、我的生命 阿巴合唱團 我看過你臉上那個表情 告訴我一些老生常談以外的事吧 此刻,我們將各走各的 從此不再見面 永遠不再見面,我也無能為力 像一閃而過的畫面,我的愛、我的生命 映現在你眼中的明鏡,我的愛、我的生命 那看來如此清晰 誠懇的回答我 那是一場夢?一個謊言? 就像妳心靈的倒影,我的愛、我的生命 是你在尋找的字句,我的愛、我的生命 但我明白我並不擁有你 那麼......去吧!上帝會保佑你 你依然是我的最愛,我的生命 依然是我的唯一 我看著你別過頭去 告訴我,是否真的難以啟口 噢!這是我最漫長的一日 靠近你靜坐著 明白也許今晚我們之間就會結束 像一閃而過的畫面,我的愛、我的生命 映現在你眼中的明鏡,我的愛、我的生命 那看來如此清晰 誠懇的回答我 那是一場夢?一個謊言? 就像妳心靈的倒影,我的愛、我的生命 是你在尋找的字句,我的愛、我的生命 但我明白我並不擁有你 那麼......去吧!上帝會保佑你 你依然是我的最愛,我的生命 依然是我的唯一 那麼......去吧!上帝會保佑你 你依然是我的最愛,我的生命 依然是我的唯一 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
電影《媽媽咪呀!回來了》中,這首歌因應劇情改寫了部分歌詞