| One
man, one woman ABBA (B.Andersson/B.Ulvaus) No smiles, not a single word at the breakfast table Though I would have liked to begin So much that I wanna say But I feel unable You leave and you slam the door Like you've done many times before And I cry and I feel so helpless *One man, one woman Two friends and two true lovers Somehow we'll help each other Through the hard times One man, one woman One life to live together One chance to take that never comes back again You and me To the end Outside I can see the sun Through the open window Inside everything feels so cold What's wrong, what is happening? Where did all our love go? Sometimes when I just can't cope I cling to a desperate hope And I cry and I feel like dying (*) Daydreams of a better life But I have to wake up The sound of a key in the door You smile and I realize That we need a shake-up Our love is a precious thing Worth the pain and the suffering And it's never too late for changing (*) |
一個男人,一個女人 阿巴合唱團 早餐桌上,沒有笑容,說不上一句話 雖然本來我想先開口 有好多話想說 但卻開不了口 你甩上門離開了 就像從前好幾次那樣 我哭了,感覺十分無助 一個男人,一個女人 可以是兩個朋友和兩個真心的戀人 我們總是會彼此幫忙 共度難關 一個男人,一個女人 一起生活的人生 一個稍縱即逝的機會 你和我 直到劇終 我看到外面的陽光 照射過敞開的窗戶 屋裡的一切卻是如此冰冷 是怎麼了?發生什麼事? 我倆的愛如今何在? 有時覺得無力應付 只能懷抱著遙不可及的希望 我哭泣,覺得自己快要死掉 做著人生會更好的白日夢 我得保持清醒 聽見鑰匙開門的聲音 你微笑著讓我明白了 我們都需要一場徹底的改變 我倆的愛是珍貴的 讓所有的痛苦與煎熬都值得了 改變永遠不會嫌太遲 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照