The winner takes it all  ABBA

I don't wanna talk
About the things we've gone through
Though it's hurting me
Now it's history
I've played all my cards
And that's what you've done too
Nothing more to say
No more ace to play

The winner takes it all
The loser standing small beside the victory
That's her destiny

I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I'd be strong there
But I was a fool
Playing by the rules

The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
It's simple and it's plain
Why should I complain

But tell me does she kiss like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed

The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all

I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You've come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
The winner takes it all
The winner takes it all...
勝者為王  阿巴合唱團

我不想談
關於我們之間發生的事
儘管那傷害了我
但那已成了歷史
我打出了每一張牌
你也一樣
再也無話可說
再也沒有王牌

贏家通吃
輸家卑微的站在勝利旁邊
那就是他的命運

曾經躺在你懷中
認為我就是屬於那裡
我嘗試找到意義
在我面前築起一道藩籬
建造成一個家
以為我會很堅強
但我真是傻
一切都照著規矩在玩

眾神丟了個骰子
他們的內心冷酷如冰
在下面的某個凡人
失去了心愛的人
勝者拿走一切
輸家一敗塗地
那是理所當然
我能抱怨什麼

但是告訴我,她會像我那樣吻你嗎?
感覺都一樣嗎?
當她呼喚你名字的時候
在內心深處
你一定知道我很想你
但我還能說什麼
遊戲規則必須遵守

法官即將宣判
我得服從判決
看表演的觀眾
總是保持冷靜
賭局再度登場
是愛人還是朋友
是大是小
贏家通吃,勝者為王

我不想談
如果那使你感到悲傷
而我明白
你前來和我握手
我向你致歉
如果那使你感到難過
看到我如此緊張
毫無自信
但你看到了
贏家通吃
勝者為王

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照




 1979 年夏天,ABBA 的兩位男團員比恩烏爾韋斯( Björn Ulvaeus )和班尼安德森( Benny Andersson )在斯德哥爾摩郊外維格索島上的小屋裡開始創作" The winner takes it all "。

 他們很快暫停了第一次的嘗試,因為感覺太生硬,轉而把重心先放在其他歌曲。

 四天後,他們再度拿起了" The winner takes it all "。

 「突然間,兩個部份融合在一起了,」

 比恩烏爾韋斯接受《 音樂商業環球 》採訪時回憶道:

 「第一部分是之前寫好的,然後" 噠…… "則是另一部份。把這兩部分結合起來,就得到了一首完整的歌,我們整晚為此欣喜若狂。」

 比恩烏爾韋斯哼唱了一些無意義的法文單字錄製了一個簡易的試聽帶,然後帶回家寫歌詞。

 
「我現在寫歌快多了,以前要花很長時間,而這首歌只花了一個晚上,幾個小時就寫完了。」

 他聲稱歌詞內容大部份都是虛構的:

 「我的腦海中浮現出一個畫面。一個男人走過一棟空蕩蕩的房子,所有家具都搬走了,這是他們最後一次離開,象徵著離婚。我只是描述了我所看到的景象。」

 「通常來說,喝醉的時候寫作不是件好事,但那次我卻靈感泉湧。當我寫出" The gods may throw a dice "這句歌詞時,酒瓶已經空了。」


 對許多人來說,這首歌詞淒美、時而情緒高漲時而低吟淺唱的歌曲,堪稱 ABBA 的代表作之一。而且明眼人一看便知,歌詞描寫的正是比恩和艾格妮莎離婚這件事。

 有「瑞典國寶」稱號的 ABBA 合唱團,四人從組團之初的兩對情侶,而後成為兩對夫妻並揚名國際,卻在籌備第七張專輯《 Super Trouper 》時先後離婚。

 或許歐美國家看待情感關係較為開放,離婚之後,四個人仍然維持良好的工作關係。

 但前夫寫了一首關於離婚的歌,對演唱的前妻而言,會不會太殘忍?

 比恩表示:

 「我自己唱了試聽帶,很多人都很喜歡,說你應該唱這首歌,但我很清楚這首歌應該交給艾格妮莎來唱。

  聽她唱這首歌感覺很奇特,她唱的時候像是在表演,但又非常感人,我們都忍不住流下眼淚。」


 艾格妮莎在 2013 年 5 月接受《 星期日郵報 》採訪時表示,這是 ABBA 的歌曲中她最喜愛的一首:

 
「比恩在我們婚姻破裂後寫下了這首歌,這真的很令人感動。」

 她解釋道:

 「演唱這首歌感覺很棒,因為我可以傾注許多的情感。我不介意與大眾分享,這並沒有讓我覺得不妥。

  這首歌蘊含著太多事情,它融合了我和比恩的感受,也融合了班尼和芙莉達的經歷。」


 艾格妮莎接受英國廣播公司 BBC 專訪時倒是提到:

 「很遺憾我們從未有機會現場演唱這首歌。」

 也許有人會想到另一個天團 Fleetwood Mac 的名曲" Go your own way ",這首歌也是情侶關係的兩位團員分手後,前男友為前女友創作的非常私人的歌曲。不過,Stevie Nicks 不用像艾格妮莎那樣演唱令人心碎的歌詞,而是前男友 Lindsey Buckingham 自己演唱。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~


 Super trouper 超級馬戲團員 —ABBA

 Lay all your love on me 把全部的愛給我 ─ABBA

 Arrival 抵達 ─ABBA

 Chiquitita 奇琪堤塔 —ABBA

 Dancing queen 舞后 ─ABBA

 I have a dream 我有一個夢 —ABBA

 Money, money, money 錢,錢,錢 ─ABBA

 Happy new year 新年快樂 —ABBA

 Fernando 費南多 —ABBA

 Gimme! gimme! gimme! (a man after midnight) 給我....給我....給我(一個男人,在午夜時分)  —ABBA

 Mamma Mia 媽媽咪呀 ─ABBA

 Move on 前進 ─ABBA

 Waterloo 滑鐵盧 -ABBA

 SOS 求救信號 ─ABBA

 Honey, honey 甜心,甜心 ─ABBA

 Knowing me, knowing you 你清楚,我明白 —ABBA

 One of us 我們之中 ─ABBA

 Our last summer 我們的最後一個夏天 —ABBA

 I do, I do, I do, I do, I do 我真的....真的....真的愛你 —ABBA

 Slipping through my fingers 從我指縫中流逝 ─ABBA

 Take a chance on me 給我一個機會 —ABBA

 Another town another train 另一城鎮另一班車 —ABBA

 Thank you for the music 謝謝你的音樂 ─ABBA

 The name of the game 遊戲名稱 —ABBA

 The piper 吹笛人 ─ABBA

 Eagle 鷹 ─ABBA

 Dance(while the music still goes on) 跳舞吧!(當音樂還在繼續) ─ABBA


 Hasta Manana 直到明天 —ABBA


 I've been waiting for you 我一直在等你 ─ABBA


 My love, my life 我的愛,我的生命 ─ABBA


 One man, one woman 一個男人,一個女人 ─ABBA


 People need love 人們需要愛 —ABBA


 Ring, ring 電話鈴聲 ─ABBA


 Voulez-vous 你是否願意? —ABBA


 Why did it have to be me? 為何非得是我? —ABBA


 Angel eyes 天使眼眸 ─ABBA