Waterloo  ABBA
(S.Anderson/B.Andersson/B.Ulvaeus)

My my, at Waterloo Napoleon did surrender
Oh yeah, and I have met my destiny in quite a similar way
The history book on the shelf
Is always repeating itself

*Waterloo - I was defeated, you won the war
Waterloo - Promise to love you for ever more
Waterloo - Couldn't escape if I wanted to
Waterloo - Knowing my fate is to be with you
Waterloo - Finally facing my Waterloo

My my, I tried to hold you back but you were stronger
Oh yeah, and now it seems my only chance is giving up the fight
And how could I ever refuse
I feel like I win when I lose (*)

And how could I ever refuse
I feel like I win when I lose (*)
滑鐵盧  阿巴合唱團


老天!拿破崙在滑鐵盧投降
沒錯!我也走向了相同的命運
閒置在書架上的歷史
總是不斷的重複上演

滑鐵盧!我被打敗,你戰勝了我
滑鐵盧!我承諾要永遠愛妳
滑鐵盧!即使我想,也逃脫不了
滑鐵盧!終於明白我的命運就是和你在一起
滑鐵盧!終究得面對我的滑鐵盧戰役

老天!我曾想挽回你,但你已比以前更強大
如今看來,我唯一的機會就是放棄作戰
我怎能拒絕呢?
當我輸了,我以為我贏了

我怎能拒絕呢?
當我輸了,我以為我贏了

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,請來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~


 Super trouper 超級馬戲團員 —ABBA

 Lay all your love on me 把全部的愛給我 ─ABBA

 Arrival 抵達 ─ABBA

 Chiquitita 奇琪堤塔 —ABBA

 Dancing queen 舞后 ─ABBA

 I have a dream 我有一個夢 —ABBA

 Money, money, money 錢,錢,錢 ─ABBA

 Happy new year 新年快樂 —ABBA

 Fernando 費南多 —ABBA

 Gimme! gimme! gimme! (a man after midnight) 給我....給我....給我(一個男人,在午夜時分)  —ABBA

 Mamma Mia 媽媽咪呀 ─ABBA

 Move on 前進 ─ABBA

 SOS 求救信號 ─ABBA

 Honey, honey 甜心,甜心 ─ABBA

 Knowing me, knowing you 你清楚,我明白 —ABBA

 One of us 我們之中 ─ABBA

 Our last summer 我們的最後一個夏天 —ABBA

 I do, I do, I do, I do, I do 我真的....真的....真的愛你 —ABBA

 Slipping through my fingers 從我指縫中流逝 ─ABBA

 Take a chance on me 給我一個機會 —ABBA

 Another town another train 另一城鎮另一班車 —ABBA

 Thank you for the music 謝謝你的音樂 ─ABBA

 The name of the game 遊戲名稱 —ABBA

 The piper 吹笛人 ─ABBA

 The winner takes it all 勝者為王 ─ABBA

 Eagle 鷹 ─ABBA

 Dance(while the music still goes on) 跳舞吧!(當音樂還在繼續) ─ABBA


 Hasta Manana 直到明天 —ABBA


 I've been waiting for you 我一直在等你 ─ABBA


 My love, my life 我的愛,我的生命 ─ABBA


 One man, one woman 一個男人,一個女人 ─ABBA


 People need love 人們需要愛 —ABBA


 Ring, ring 電話鈴聲 ─ABBA


 Voulez-vous 你是否願意? —ABBA


 Why did it have to be me? 為何非得是我? —ABBA


 Angel eyes 天使眼眸 ─ABBA